Ujjhāyati khīyati vipāceti

Renderings

ujjhāyati khīyati vipāceti: to complain, mutter, and grumble

Introduction

Audible sounds

Ujjhāyati khīyati vipāceti mean making verbal complaints that others can hear:

• When bhikkhus heard that woman complaining, muttering, and grumbling, they explained the matter to the Blessed One.
Assosuṃ kho bhikkhū tassā itthiyā ujjhāyantiyā khiyantiyā vipācentiyā. Atha kho te bhikkhu bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ (Vin.2.129).

Intransitive verbs and synonyms

Ujjhāyati khīyati vipāceti are intransitive verbs, and likely synonyms.

• The more the devas complained, muttered, and grumbled, the more lovely, attractive, and handsomethe yakkha became.
Yathā yathā kho bhikkhave devā tāvatiṃsā ujjhāyanti khīyanti vipācenti tathā tathā so yakkho abhirūpataro ceva hoti dassanīyataro ca pāsādikataro ca (S.1.237).

Avoiding negative connotations

The words do not imply ridicule of the complainer, so ‘whine’ or ‘gripe’ are inappropriate.

Illustrations

Illustration: ujjhāyanti khīyanti vipācenti, complained, muttered, and grumbled

Once the Group-of-Six bhikkhus entered a village with their sandals on. People complained, muttered, and grumbled that they were like laymen devoted to sensuous pleasures.
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhu saupāhanā gāmaṃ pavisanti. Manussā ujjhāyanti khīyanti vipācenti seyyathā pi gihī kāmabhogino ti (Vin.1.194).

Illustration: ujjhāyati khiyati vipāceti, complained, muttered, and grumbled

The poor tailor complained, muttered, and grumbled that ‘For the laypeople who give requisites, the bhikkhus advise, instruct, and organise their building work. But I am poor. No one advises or instructs me, or organises my building work.’
Atha kho so daḷiddo tunnavāyo ujjhāyati khiyati vipāceti ye imesaṃ samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ denti cīvara-piṇḍapāta-senāsana-gilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ te ime ovadanti anusāsanti tesañca navakammaṃ adhiṭṭhenti. Ahaṃ panamhi daḷiddo. Na maṃ koci ovadati vā anusāsati vā navakammaṃ vā adhiṭṭhetī ti (Vin.2.160).

Illustration: ujjhāyanti khīyanti vipācenti, complained, muttered, and grumbled

Bhikkhus examined a facial mark in a mirror and in a bowl of water. People complained, muttered, and grumbled that they were like laymen devoted to sensuous pleasures
ādāse pi udakapatte pi mukhanimittaṃ olokenti. Manussā ujjhāyanti khīyanti vipācenti seyyathā pi gihī kāmabhogino ti (Vin.2.107).

Illustration: ujjhāyati khiyati vipāceti, complained, muttered, and grumbled

Having given the young Sakyan bhikkhu, Venerable Upananda, a kahāpaṇa of money, that man complained, muttered, and grumbled that ‘Just as we accept gold and silver, so do these ascetic disciples of the Sakyans’ Son.
Atha kho so puriso āyasmato upanandassa sakyaputtassa kahāpaṇaṃ datvā ujjhāyati khīyati vipāceti: yatheva mayaṃ rūpiyaṃ paṭiggaṇhāma evameva ime samaṇā sakyaputtiyā rūpiyaṃ paṭiggaṇhantī ti (Vin.3.237).